“中俄经典与现代文学作品互译出版项目”已翻译出版作品94部
2019-09-04 01:59
导读: 新华社北京9月2日电(记者史竞男)记者从中国文字著作权协会获悉,由中国国家新闻出版署和俄罗斯出版与大众传媒署指导的“中俄经典与现代文学作品互译出版项目”日前已翻译出版100部计划作品中的94部,包括“中国文库”的《聊斋志异》《20至21世纪中国戏剧选》和“俄罗斯文库”的《地灵》《秘密走廊》等。
新华社北京9月2日电(记者史竞男)记者从中国文字著作权协会获悉,由中国国家新闻出版署和俄罗斯出版与大众传媒署指导的“中俄经典与现代文学作品互译出版项目”日前已翻译出版100部计划作品中的94部,包括“中国文库”的《聊斋志异》《20至21世纪中国戏剧选》和“俄罗斯文库”的《地灵》《秘密走廊》等。 据介绍,该项目由中国国家新闻出版署和俄罗斯出版与大众传媒署批准、中国文字著作权协会和俄罗斯翻译学院组织实施。自2013年5月启动以来,在中俄两国政府主管部门和两国使馆的指导支持下,每年都有新书翻译出版并推向市场,产生了良好的社会反响。 截至2019年8月,中方已翻译出版俄罗斯作品56部,俄方翻译出版中国作品38部,项目第一阶段工作基本完成并即将启动第二阶段百种书目遴选工作。 中国文字著作权协会总干事张洪波表示,中俄互译出版项目是中俄两国政府间的重要人文交流与合作项目,如今已走向民间、走向大众、走向千家万户。在中俄建交70周年之际,该项目进入第二阶段将进一步增进两国民众的相互了解,促进两国人文领域的交流合作。 张洪波透露,应中俄两国读者要求,双方将推出该项目的电子书和有声书,进一步扩大社会影响力,让更多对中俄文学感兴趣的读者实现方便快捷阅读。 (责编:楚天舒(实习生)、徐祥丽) |
推荐文章
-
新华社北京7月6日电(国际观察)美国疫情“人祸”...[详细]
-
新华社雅温得7月7日电班吉消息:中国政府援助中非...[详细]
-
中新网7月3日电据广东省卫健委官方微博消息,7月2...[详细]
-
北京时间6月23日上午消息,据报道,随着越来越多人选...[详细]
-
新华社华盛顿6月23日电(记者谭晶晶)美国疾病控制和...[详细]
-
新华社德黑兰6月21日电(记者高文成王守宝)伊朗外交...[详细]
-
据彭博新闻社网站6月16日报道,随着加利福尼亚州的严...[详细]
-
新华社华盛顿6月15日电综述:美国新冠死亡病例超60万...[详细]
-
据新华社墨西哥城6月11日电 (记者王钟毅)基多...[详细]
-
新华社内罗毕6月17日电题:并肩“战疫”更显中非合作...[详细]
热点阅读